每個父母都希望自己的孩子擁有一個外國腔

在很小的時候就會希望小孩學的是最最正統的口音

但到底在學語文方面

幫助有多大呢?

事實上,學語文這是最不重要的

好多外籍人士看到台灣小孩的口音跟他們幾乎一模一樣

但是成人的英語溝通力卻是很低的現象感到詫異

因為台灣人對於英語學習存在相當多的迷思

A:我怕我說錯我不敢說

B:我怕我說錯,所以讓外面的老師教

C:我怕孩子學到我的腔調,我腔調不好聽

事實上,在與外籍溝通,外籍人士對於這一塊最不重視

即使發音錯誤,外籍人士也會透過上下文去了解你的意思

想必大家都聽過一個笑話

有一個外籍人士到路邊攤點水餃

但老闆聽成睡覺

其實這是大家說來娛樂的

事實上發生,其實老闆透過上下文與場景也會了解外國人也吃的是水餃

更不可能給他兩巴掌就說你怎麼可以跟我睡覺

因為透過表情與場景,大家也都知道,大家來吃飯的怎麼可能來睡覺

因此口音跟發音很重要嗎?

當然有幾個字在小時侯訓練當然比長大訓練來的快

例如:th發音,a發音,e發音這三種發音

固然在小時候習慣養成一定比大人快

但是在與外籍人士溝通上這些發音透過上下文的了解,發音不好根本無傷大雅

多益的成績一直在亞太地區是落後現像

http://www.epochtimes.com/b5/8/9/19/n2269064.htm

(出處:大紀元時報)

而前幾名的國家在說英語的時候常常保有自己國家的口音

因此,當孩子口音或是發音的時候可能跟美國人口音不同時,請別指責孩子

取而代之的是,我覺得很好聽,很棒

孩子才願意多開口

撰文者是教學豐富的老師

常聽家長說我的孩子都沒聽他在說

事實上,他的孩子在課堂上非常的勇於表現

因為老師都是以鼓勵的方式

即使有錯,老師也把字正確的發音重複一次

例如:You are so good.I got it, "xxxx" right.

這種方式孩子很快就自動校正


並不會寫在百板上請大家把這個字發音正確

才進行下一個活動。


因此在生活中有遇到,就陪孩子說

讓孩子自然的與你以英文溝通

先有勇氣開口,小孩對於英文的學習就會想要知道那XXX怎麼說,那XXX怎麼說

這就是一切興趣的開始


撰文者:

Fun and say 編輯者之一

Ivy Huang

學經歷:長頸鹿英語/何嘉仁美語/空中美語/各大文理補習班,教學經歷共十年





童言童語 Fun and Say 美語

一併推廣你的粉絲專頁
arrow
arrow

    funandsaytw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()